Indian Muslims pleased with Hussein Obama’s Remarks on Jihad
He wouldn’t be a Muslim if he didn’t know how to lie:
President Obama’s remarks on the real meaning of “jihad” and the exploitation of Islam by extremists has gone over well with Muslim activists and opinion-makers in India. (Fox News)
In reality, we don’t know whether “the overwhelming majority of the more than 1 billion Muslims in the world see their religion as one that reaffirms “peace and justice and fairness and tolerance.”
In reality, Â “Peace” means something completely different to Muslims, ” justice” means sharia, “fairness” is that we pay the jiziya with willing submission while feeling subdued, and tolerance means that we don’t oppose the spread of Islam and Islamic law.
The Gates of Vienna dissects the Obaminators deceit, here:
- Peace means “complete submission to Allah”. Those who submit live in the House of Submission,Â Dar al-Islam. Those who don’t submit live inÂ Dar al-Harb â€” the House of War. This is codified in Islamic law, and it enjoys the consensus of the scholars.
- Justice means “carrying out the tenets of Sharia law in their entirety”. This includes the stoning of adulterers, the chopping off of the hands of thieves, and the beating of recalcitrant wives. It’s in the Koran.
- Fairness means “the equal treatment of all under Islamic law”. But “all” means “all Muslims”. Non-believers are not covered by fairness. Once again, the Koran is very explicit about excluding infidels from the benefits enjoyed by the faithful.
- Tolerance means “the acceptance of all people, no matter what their race or nationality, who abide by the laws of Allah as handed down by his messenger”. Do you think that means tolerating Buddhists? Or lesbians? Think again.