“Allah told me to come here and kill people”

Daniel Greenfield

Fact Check: Mostly True

“And kill them wherever you find them” (Koran 2:191)

“Those who believe fight in the cause of Allah” (Koran 4:76)

“I will cast terror into the hearts of the disbelievers. Therefore strike off their heads” (Koran 8:12)

You can’t argue with Allah. Well we can. The “believers” in Allah and the Koran can’t. And so Ali’s actions were perfectly understandable.

The man accused of attacking a military recruiting centre in Toronto yesterday shouted “Allah told me to do this, Allah told me to come here and kill people,” according to Toronto police Chief Mark Saunders.

Police have laid charges including attempted murder against Ayanie Hassan Ali, 27, who is accused of committing an unprovoked double stabbing attack yesterday at a military recruiting centre. 

Saunders says the incident could have been far more serious if a group of six to eight trained soldiers had not stepped in to take down the attacker.

A source with knowledge of the investigation told CBC News the suspect mentioned “Allah.” This may have prompted investigators to look into a possible terror connection.

How Allahphobic of them.

14 thoughts on ““Allah told me to come here and kill people””

  1. HEY SHEIK !!!!

    BREAKING !!!

    BREAKING !!!

    BREAKING !!!!

    THIS LITTLE TERRORIST WORKED AT THE OTTAWA AIRPORT!!!!

    This little guy had a security pass, cleared by the RCMB (Royal Canadian Mounted Buffoons) and CSIS.

    This is the same airport used by all of Canada’s Members of Parliament, the Senators and all the other political elite.

    Oh, the perverse irony abounds!!!!!!

    Wally Ikeastrom
    Ontario Canada

  2. What no comment from Justin Traitor? The Islam appeasing prime minister of Canada…. “Oh but this has nothing to do with Islam….”

  3. Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)
    Sahih International: And kill them wherever you
    overtake them and expel them from wherever they have
    expelled you, and fitnah is worse than killing. And do not
    fight them at al-Masjid al- îaram until they fight you
    there. But if they fight you, then kill them. Such is the
    recompense of the disbelievers.
    Pickthall: And slay them wherever ye find them, and
    drive them out of the places whence they drove you out,
    for persecution is worse than slaughter. And fight not
    with them at the Inviolable Place of Worship until they
    first attack you there, but if they attack you (there) then
    slay them. Such is the reward of disbelievers.
    Yusuf Ali: And slay them wherever ye catch them, and
    turn them out from where they have Turned you out; for
    tumult and oppression are worse than slaughter; but fight
    them not at the Sacred Mosque, unless they (first) fight
    you there; but if they fight you, slay them. Such is the
    reward of those who suppress faith.
    Shakir: And kill them wherever you find them, and drive
    them out from whence they drove you out, and
    persecution is severer than slaughter, and do not fight
    with them at the Sacred Mosque until they fight with you
    in it, but if they do fight you, then slay them; such is the
    recompense of the unbelievers.
    Muhammad Sarwar: Slay them wherever you may
    catch them and expel them from the place from which
    they expelled you. The sin of disbelief in God is greater
    than committing murder. Do not fight them in the vicinity
    of the Sacred Mosque in Mecca unless they start to fight.
    Then slay them for it is the recompense that the
    disbelievers deserve.
    Mohsin Khan: And kill them wherever you find them,
    and turn them out from where they have turned you out.
    And Al-Fitnah is worse than killing. And fight not with
    them at Al-Masjid-al-Haram (the sanctuary at Makkah),
    unless they (first) fight you there. But if they attack you,
    then kill them. Such is the recompense of the
    disbelievers.
    Arberry: And slay them wherever you come upon them,
    and expel them from where they expelled you;
    persecution is more grievous than slaying. But fight them
    not by the Holy Mosque until they should fight you there;
    then, if they fight you, slay them — such is the
    recompense of unbelievers —

  4. AlKuran is a book that beyond human imaginations, you can’t just pick one verse and saying you have interpreted the quran. Stop interpreting wrongly, and if a common dull man want to interpret he or she should follow it accordingly. Now if you read well from 190 you could see that this chapter is talking about self defence not just killing any how, if they attack you attack them back. Now read from chapter 2 v 191 Chapter (2) sūrat l-baqarah (The Cow)
    Sahih International: Fight in the way of Allah those
    who fight you but do not transgress. Indeed. Allah does
    not like transgressors.
    Pickthall: Fight in the way of Allah against those who
    fight against you, but begin not hostilities. Lo! Allah
    loveth not aggressors.
    Yusuf Ali: Fight in the cause of Allah those who fight
    you, but do not transgress limits; for Allah loveth not
    transgressors.
    Shakir: And fight in the way of Allah with those who
    fight with you, and do not exceed the limits, surely Allah
    does not love those who exceed the limits.
    Muhammad Sarwar: Fight for the cause of God, those
    who fight you, but do not transgress, for God does not
    love the transgressors.
    Mohsin Khan: And fight in the Way of Allah those who
    fight you, but transgress not the limits. Truly, Allah likes
    not the transgressors. [This Verse is the first one that was
    revealed in connection with Jihad, but it was
    supplemented by another (V.9:36)].
    Arberry: And fight in the way of God with those; who
    fight with you, but aggress not: God loves not the
    aggressors.
    Quran Recitation by Saad Al-

  5. Surah Al-Baqara, Verse 190:
    وَقَاتِلُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَكُمْ وَلَا تَعْتَدُوا إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْمُعْتَدِينَ

    Fight in the way of Allah against those who fight against you, but begin not hostilities. Lo! Allah loveth not aggressors.
    (English – Pickthal)

    via iQuran

  6. Surah Al-Baqara, Verse 191:
    وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ وَأَخْرِجُوهُم مِّنْ حَيْثُ أَخْرَجُوكُمْ وَالْفِتْنَةُ أَشَدُّ مِنَ الْقَتْلِ وَلَا تُقَاتِلُوهُمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ حَتَّىٰ يُقَاتِلُوكُمْ فِيهِ فَإِن قَاتَلُوكُمْ فَاقْتُلُوهُمْ كَذَٰلِكَ جَزَاءُ الْكَافِرِينَ

    And slay them wherever ye find them, and drive them out of the places whence they drove you out, for persecution is worse than slaughter. And fight not with them at the Inviolable Place of Worship until they first attack you there, but if they attack you (there) then slay them. Such is the reward of disbelievers.
    (English – Pickthal)

    via iQuran

  7. Surah Al-Baqara, Verse 192:
    فَإِنِ انتَهَوْا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ

    But if they desist, then lo! Allah is Forgiving, Merciful.
    (English – Pickthal)

    via iQuran

  8. Surah Al-Baqara, Verse 193:
    وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ فَإِنِ انتَهَوْا فَلَا عُدْوَانَ إِلَّا عَلَى الظَّالِمِينَ

    And fight them until persecution is no more, and religion is for Allah. But if they desist, then let there be no hostility except against wrong-doers.
    (English – Pickthal)

    via iQuran

  9. I’ve read all comments but one thing no one is picking out singularly is the question of :who is fighting against them?
    They start the war when there was no war

  10. I certainly can’t see the difference between the mentally deranged Ali and Rockson Wilson

  11. If i should blame God for creating muslems it means am jealous of praise that is do to him for the bad exist so he may be praised after victory.

Comments are closed.