Islamo BS below:
Andrew Bolt, Herald Sun
Can you imagine feminists staying silent if this were a discussion between Christians?
Would The Project evade its gaze?
Muslim men are allowed to hit their wives — but only gently, and not with fists, instead using short sticks and pieces of fabric, according to a new video produced by the Australian women’s branch of radical Islamic political movement Hizb ut-Tahrir.
The video, posted to Facebook by the Women of Hizb ut-Tahrir Australia, features a Muslim woman, who identifies herself as Sydney primary-school teacher Reem Allouche, demonstrating the appropriate ways by which Muslim men may discipline their disobedient wives. She says the “hitting” must be done in a “managed way” with a short stick, a twisted scarf or a scrap of fabric…
Ms Allouche tells the audience of 26 veiled women in Sydney’s west that Muslim husbands are in a leadership position in marriage and “it goes hand in hand that he would have the right to undertake disciplinary measures”.
Can you imagine the kind of men who’d now think, hmm, this might be the religion for me, after all?
The discussion is comic, in a dark way:
Ms Latifi then produces a “sivaak”, a small stick, traditionally used for cleaning teeth.
“I got one, because I wanted to show you, it’s a stick, a small stick,” she says, as Ms Allouche hits her with it.
They then discuss other hitting devices, including “a coiled scarf” and “a folded handkerchief”. “What kind of hitting is that, with a coiled scarf?” Ms Latifi says.
Ms Allouche says: “We have a piece of fabric here, to demonstrate” and hits her again.
She adds: “It’s very evident that this is symbolic in nature…
Ms Allouche also asks: “What acts would require disciplinary measures? Committing sin?”
Ms Latifi says: “Yes. And disobedience to the husband. Immoral acts or cheating. Admitting anyone to the home that the husband doesn’t like.”
Watch the video at the link.
Wife-Beating in the Qur’an
“Beat them” (4:34)
Domestic violence is a societal problem in many countries, but in the Muslim world it is divinely ordained and justified by the Qur’an in verse 4:34.
So that the meaning is clear, three translations of this verse are provided below. The word ‘beat’ in the arabic is daraba (beat, strike, hit).
Yusuf Ali translation: Men are the protectors and maintainers of women, because Allah has given the one more (strength) than the other, and because they support them from their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient, and guard in (the husband’s) absence what Allah would have them guard. As to those women on whose part ye fear disloyalty and ill-conduct, admonish them (first), (Next), refuse to share their beds, (And last) beat them (lightly); but if they return to obedience, seek not against them Means (of annoyance): For Allah is Most High, great (above you all).
Pickthall translation: Men are in charge of women, because Allah hath made the one of them to excel the other, and because they spend of their property (for the support of women). So good women are the obedient, guarding in secret that which Allah hath guarded. As for those from whom ye fear rebellion, admonish them and banish them to beds apart, and scourge them. Then if they obey you, seek not a way against them. Lo! Allah is ever High, Exalted, Great.
Shakir translation: Men are the maintainers of women because Allah has made some of them to excel others and because they spend out of their property; the good women are therefore obedient, guarding the unseen as Allah has guarded; and (as to) those on whose part you fear desertion, admonish them, and leave them alone in the sleeping-places and beat them; then if they obey you, do not seek a way against them; surely Allah is High, Great. )
All three translations agree with each other and establish that the Qur’an promotes wife-beating. The Qur’an states two methods must be used to make the wife become obedient and if they do not work, then wife-beating is permitted. It also states men have authority over women, and women are to be obedient, thus establishing an authoritarian structure with the husband as head of the wife. The reason given for this is that Allah created men superior to women and because men are maintainers of women.
ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعْضَهُمْ عَلَىٰ بَعْضٍ وَبِمَآ أَنفَقُوا۟ مِنْ أَمْوَٰلِهِمْ فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٌ لِّلْغَيْبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُ وَٱلَّٰتِى تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهْجُرُوهُنَّ فِى ٱلْمَضَاجِعِ وَٱضْرِبُوهُنَّ فَإِنْ أَطَعْنَكُمْ فَلَا تَبْغُوا۟ عَلَيْهِنَّ سَبِيلًا إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيًّا كَبِيرًا
- ٱلرِّجَالُ (ar-rijaalu) – men
- قَوَّٰمُونَ (qawwaamoona) – maintainers
- عَلَى (‘ala) – over
- ٱلنِّسَآءِ (nisaa’i) – women
The “beat them” part:
- فَعِظُوهُنَّ (fa’aithoohunna) – then (fa) admonish (‘aithoo) them (hunna)
- وَٱهْجُرُوهُنَّ (wahjuroohunna) – and (wa) forsake (hjuroo) them (hunna)
- فِى (fy) – in
- ٱلْمَضَاجِعِ (almadaji’ai) – beds
- وَٱضْرِبُوهُنَّ (wadriboohunna) – and (wa) beat (driboo) them (hunna)
- فَإِنْ (fa’in) – then (fa) if (in)
- أَطَعْنَكُمْ (ata’anakum) – they obey (ata’ana) you (kum)
The root of the word وَٱضْرِبُوهُنَّ (wa-driboo-hunna) is ضرب (d-r-b). The letter ٱ (alif waslah) is not pronounced here but if it was without the و (-wa, meaning “and”) prefix and at a beginning of a speech it would be read as “i”, so the word would be “idriboohunna” (ٱضْرِبُوهُنَّ).
There are many other words, derived from this root, with a similar meaning, used in the Qur’an:
- Verse 2:60 “…strike (ٱضْرِب, drib) the rock with your staff…”
- Verse 2:73 “…strike it (ٱضْرِبُوهُ, driboo-hu) with a part of the cow…”
- Verse 8:12 “…so strike (فَٱضْرِبُوا۟, fa-driboo) on their necks…”
- and others.
The word “lighly” does not appear in the original Arabic version and it is only added by some translators.